Как в английский язык попал русский корень –сад-?. На его основе образовано с десяток-другой русских и древнерусских слов: досада, саднить (о ране), досадить, досадный, надсадный, ссадина, саднить (болеть). Иногда говорят «сердце саднит», то есть, «тоска одолевает». Интересно, что ни в одном другом языке, кроме английского этот корень не прижился. Если я ошибаюсь, то было бы интересно узнать, где еще. Вот в английском, слова образованные от корня -сад: Sad [sæd] – печальный, тоскливый; ужасный; грустный, унылый, опечаленный, Sadness ['sædnɪs] – тоска, печаль, жалость...
В большинстве случаев «разбирать слово по составу» детям нравится. Возможно потому, что здесь приходится не только стараться аккуратно писать, а еще и рисовать – «прикольные» крыши, окошки и другие фигурки. А это намного интересней. Хотя трудности все равно возникают, особенно при определении суффиксов. Но, справедливости ради отмечу, что безошибочно опознавать суффикс не всегда получается даже у взрослых. Изучаем суффиксы и даем готовые упражнения, чтобы облегчить родителям задачу. Задания взяты из учебника по русскому языку для второго класса, часть 1...