20,5 тыс читали · 7 лет назад
Что этот негр себе позволяет или почему «nigger» — оскорбление
Мы со школьной скамьи знаем термин «негр». В русском языке так с давних пор принято называть всех представителей чёрной, негроидной расы. Для нас это слово не несёт абсолютно никакой негативной коннотации, обладает нейтральной окраской. Ну, негр, он и в Африке негр, верно? Так почему же негры всего мира на однокоренные слова типа «nigger» в английском или, скажем, «nègre» во французском реагируют, как на оскорбление? Давайте разбираться! Начать следует с этимологии самого слова «негр». Происходит оно от латинского прилагательного «niger», что попросту означало у римлян «чёрный»...
57,3 тыс читали · 5 лет назад
Негры, которые стали русскими. Можно ли негров называть неграми?
Процитирую Данилу Багрова: «Да меня в школе так учили. В Китае живут китайцы, в Германии немцы, в этом... Израиле евреи, а в Африке негры». Само слово негр происходит от исп. negro - черный. Я думаю ничего обидного в этом нет, я не обижусь если меня назовут blanco - белый. Если так, то в школе также учат, что мы все родом из Африки. В России нет запрета на использовании слова негр как устно, так и в литературе. А вот США, детективный роман английской писательницы Агаты Кристи «Десять негритят» (англ...
11,8 тыс читали · 2 года назад
10 привычных русских слов, которые могут обидеть или поставить в тупик англичанина
Некоторые часто употребляемые нами слова на англичанина или американца наводят ужас. А знаете, почему? Потому что их звучание для иностранца означает такое, чего он уж никак не ожидает услышать от собеседника. Это и ругательство, и «чернуха», и просто чепуха. Стоит вспомнить комичную историю, рассказанную одним стендапером. Русский малыш на детской площадке в Америке гонялся за девочкой, пытаясь забрать у неё совочек, и кричал: «Дай! Дай!». Местные мамы были на грани обморока, ведь по-английски это означало «Умри!» Другие примеры – в нашем обзоре...