Песня на злобу дня: что делать, когда все закрывается 😈
Почему мы извиняемся за свой французский, набиваем оскомину и называем день злобным
Вы когда-нибудь ловили себя на том, что говорите что-то «на злобу дня», даже не зная, почему день вдруг стал «злобным»? Или может слышали, как извиняются за свой французский, хотя не сказали ни слово на этом языке? Мы произносим фразы, даже не зная историю их происхождения, не замечая, что они хранят больше смысла, чем кажется. Приглашаю вас присмотреться к словам, которые мы бросаем вскользь, повнимательнее. Вы удивитесь, как много в нашей речи спрятано от нас самих. Готовы заглянуть за кулисы привычных фраз? Давайте разберемся для начала со словом оскомина...
Небольшая зарисовка "на злобу дня" и мой прогноз
Как знают мои постоянные читатели, я не слишком люблю рассуждать на темы, которыми пестрят все СМИ. Но в некоторых случаях считаю все таки необходимым об этом написать. Поэтому сегодня будет именно такая -"злободневная статья". Я сейчас не буду разбирать ситуацию с соседним государством в духе "кто прав, а кто виноват", обличать кого-либо, причитать "какой ужас" и так далее...Нет, мне интересно "копнуть глубже" и посмотреть на эти события с точки зрения эзотерики. Традиционно предупреждаю - все сказанное...