«Несмотря на» или «не смотря на» — как написать правильно? Предлоги | Русский язык
Предлог «на» - как перевести на английский: ловушка для мозга 🧠
Вы когда-нибудь задумывались, почему англичане не говорят «на кухне» как мы? Они говорят in the kitchen. А мы говорим «на кухне». И вроде бы логично: мы же не внутри плиты, мы в помещении. Но русский язык решил иначе. И когда Вы переводите «на» на английский, начинается квест. Потому что этот маленький предлог может превратиться в on, at, in, for, to, onto, over, about — и это ещё не всё. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Самый очевидный случай — когда что-то лежит на чём-то...