248 прочтений · 1 год назад
Язык и биология не дружат: необычные misnomers в английском языке
Язык – это удивительное средство коммуникации, но порой он может преподносить сюрпризы и путать нас своими необычными переводами. Особенно это заметно, когда мы сталкиваемся с английскими словами, которые имеют совершенно иной смысл, чем можно было бы ожидать. В этой статье мы рассмотрим несколько примеров таких "языковых шалостей". В английском языке они даже получили собственный термин – misnomers [mɪsˈnəʊməs]*. Дословно его можно перевести как «неправильные названия». Сегодня рассмотрим те из них, которые вызывают недоумение у любителей биологии и ботаники...
56 прочтений · 3 года назад
"Mouse" по-аглийски, "колобок" по-русски: история компьютерной мыши
Патент на компьютерную мышь был получен в 1970 году, когда у большинства жителей нашей планеты не было даже представления о том, что такое персональный компьютер. Инженер и программист Дуглас Энгельбарт отметил в тот год свое 45-летие. Он, рожденный в 1925 году, и не планировал создать нечто, что на многие десятилетия буквально ляжет в руку сотням миллионов людей будущей цифровой эры. Впервые компактное координатное устройство, которое тогда никто и не думал называть мышью, было продемонстрировано публике в 1968 году...