sfd
Альфонс, бобёр, тачка и мусор. Английские жаргоны.
Задумывались ли вы о том, что значат такие, казалось бы, обычные слова в английской речи? Итак, приступим: Beaver – бобёр, всем нам известный огромный пушистый грызун с плоским хвостом, который жрет древесину и строит плотины, в сленговом же английском так называют либо чересчур усердного и трудолюбивого работягу, либо женские половые органы с обильным волосяным покровом, типа нашего "киска", "мохнатка", "бобрик".
- He caught a glimpse of her beaver.
- Он мельком увидел её бобрика.
For the birds...
ЖАРГОНЫ в Кино
Киношники люди, зачастую, как бы это сказать... грубоватые... Нет, не потому, что в кино работают исключительно злые и нервные люди, а потому что работа у них... непростая. Ну вот многие кто работают в офисе, говорят мол... 5/2, с 8 до 5... А вот у кинематографистов, зачастую такой роскоши нету и пашут эти ребята проектно. Что это значит? Ну это значит, что когда ты "запускаешься" с каким-то теле или кино проектом, то тебя дома не может быть... Год! и это не преувеличение. А после смен, которые длятся по 18-20 часов, 5/2 покажется райским наслаждением...