452 читали · 3 года назад
English. Как по-английски будет «это ни разу не», «это не совсем то, что я имел в виду» и «это не совсем то место, где я бы хотел жить»
Английский - язык, на котором каждый может виртуозно говорить намеками, избегая «лобовых столкновений». Но нужно, играя в эту игру, понимать, как правильно интерпретировать сказанное. Например, оборот «не совсем что-то там» - isn’t exactly - нужно понимать с точностью до «совсем не так, всё наоборот». Если вас скажут: То понимать это надо, как «сейчас ни разу не солнечно». Аналогично, дословное «это не совсем то, что я имел в виду»: Понимать нужно как «я вообще не это имел в виду». А если...
10,1 тыс читали · 1 день назад
10 особенностей Англии, которые шокируют русских туристов. Грязная посуда, дома в ботинках и ковры в влажных местах
Англия встречает тебя картинкой с открытки: красные автобусы, древние замки, джентльмены в котелках. А потом начинается реальность. Ты понимаешь, что попал в параллельную вселенную, где люди спят на ковре в ванной, завтракают как перед марафоном и считают нормальным не смывать пену с тарелок. Добро пожаловать в мир британских "традиций", от которых у русского туриста случается культурный шок. Идешь по центру Лондона — вокруг архитектурные шедевры, дорогие витрины, туристы в костюмах. А навстречу...