В начале 2000-х годов, не было образовательных курсов в этом направлении. И мы учились друг у друга, слушали исходящие звонки коллег, добавляли своё, экспромт в чистом виде. Писали сумасшедшие рекламные тексты: "Продается навоз по цене производителя" , "Натяни свою мечту"- реклама подвесных потолков. Разное количество вариантов- менеджер по продажам, специалист по работе с клиентами, менеджер проектов, клиент-менеджер, топ-менеджер Всё это человек, который решает вопросы других людей и не плохо зарабатывает на своих услугах. Ключевое слово в этой работе клиентоориентированность. Да, и работу свою супер креативную надо любить...
Современное значение этого слова размыто. Потому как есть и такие менеджеры. И клининг-менеджеры. А изначально в английском языке слово «manager» означало серьёзного человека, руководителя государственного уровня. К примеру: А в английский язык слово "менеджер" перешло из французского, который в XVI веке был языком британской элиты. В частности во французском был термин "manège" - «мастерство выездки лошадей»...