Распаковка продуктов из магазинов.
«Карты-консервы» и «Торговая торговля»: кривой перевод в магазине русских продуктов в Китае поразил посетительниц
«Карты-консервы» и «Торговая торговля»: кривой перевод в магазине русских продуктов в Китае поразил посетительниц. Россиянки зашли в супермаркет и увидели неправильный перевод названий товаров и отделов. Среди продуктов там были «Тушеное сухожилие», «Дворянин в Лебе» и многое другое. Звучит неаппетитно...
«Карты-консервы» и «Торговая торговля»: кривой перевод в магазине русских продуктов в Китае поразил посетительниц
«Карты-консервы» и «Торговая торговля»: кривой перевод в магазине русских продуктов в Китае поразил посетительниц. Россиянки зашли в супермаркет и увидели неправильный перевод названий товаров и отделов. Среди продуктов там были «Тушеное сухожилие», «Дворянин в Лебе» и многое другое. Звучит неаппетитно...