2600 читали · 1 год назад
Названия круп на английском языке
Продолжая тему сложностей (ссылки на другие статьи этой серии - в конце статьи), с которыми сталкиваются русскоязычные люди в американских супермаркетах, нельзя не упомянуть про отдел с крупами. В России и других странах СНГ крупы — это неотъемлемая часть рациона, но вот их американские аналоги порой сбивают с толку. Во многих учебниках английского языка мы встречаем базовые продукты, такие как рис или овсянка, но названия некоторых круп могут звучать совсем непривычно для русскоязычного уха. Например, «гречка», знакомая всем нам, здесь называется «buckwheat», а вот «полба» — «spelt»...
1 день назад
В Славянске-на-Кубани две машины после столкновения въехали в продуктовый магазин
Краснодар, 13 сентября – Юг Times. В Славянске-на-Кубани два автомобиля выехали в продуктовый магазин. Это случилось сегодня в 12:50 на пересечении улиц Школьная и Партизанская. По предварительным данным, 34-летняя местная жительница за рулем автомобиля «KIA RIO» выехала на встречную...