30,8 тыс читали · 4 года назад
На Руси о них не знали! 7 привычных нам выражений, которые мы считаем русскими, но это не совсем так
В каждом языке есть заимствованные слова и фразеологизмы. Русский язык — не исключение. Например, «заморить червячка», «игра не стоит свеч», «не в своей тарелке» родом из других стран. Разберём некоторые выражения! «Заморить червячка» — французское выражение Известное русское выражение — это калька с французского. Tuer le ver переводится дословно как «убить червя». Считается, что выражение было известно ещё до XVIII века. В основе фразеологизма убеждение, что алкоголь — хорошее антигельминтное средство...
06:44
1,0×
00:00/06:44
822,2 тыс смотрели · 4 года назад
4 года назад
Лучше поздно, чем никогда?
Часто люди задают себе такой вопрос, а не поздно ли уже начинать что то делать, упущено ли время. Моя точка зрения такая, что даже если время от вас ускользнуло, вы вовремя не воспользовались каким то шансом-это ещё ничего не значит...