Многие русские писатели вместо подлинных имён назывались псевдонимами. Что заставляет людей носить выдуманное имя? Неблагозвучие или просто желание почувствовать себя другим человеком? Впоследствии псевдонимы настолько сливаются с автором, что в жизни становятся настоящим именем. Настоящим мастером псевдонимов был А. П. Чехов, на ум сразу приходит Антоша Чехонте, мало кто знает, что у Чехова была ещё куча придуманных имён: «Вспыльчивый человек», «Дон Антонио Чехонте», «Макар Балдастов» и другие не менее странные...
Я читаю много современной литературы (большая часть конечно уровня "увы") и каждый раз я наталкиваюсь на интересное явление. Пишут русские ребята (русскоговорящие), но они мало того, что берут себе зарубежный псевдоним, так ещё и вся книга пестрит зарубежными именами. Почему так? Добавлю пару уточнений. Ничего плохого в использовании имён из разных культур нет. Наоборот, это как раз может оживить повествовательную часть, добавить персонажа, который отличается от всех и имеет какой-то особенный характер с особенным менталитетом, присущим только его нативной культуре...