«Left» — это ушёл или остался слева? Как язык создаёт головоломки 🧩
В английском языке существуют слова, которые пишутся и произносятся одинаково, но несут совершенно разный смысл. Их называют омонимами. Left [left] — яркий пример такой языковой иллюзии. С одной стороны, это направление, с другой — результат действия. Мозг носителя языка автоматически считывает нужное значение из контекста, но для изучающего это может стать настоящей головоломкой. Понимание этого феномена — ключ к снятию неопределённости. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! В своей основной роли слово left является антонимом «правому»...
“Left” — это ушёл или левый?
Как одно слово может означать и «покинул», и «противоположный правому» Английский язык умеет удивлять, но иногда кажется, что он просто издевается. Возьмём слово left. — Вчера он left the room. — А его куртка осталась на left chair. И вот сидит бедный студент: так он ушёл или он левый? А может, он ушёл налево? История коварная: · left как прошедшее время от leave («ушёл»), · и left как противоположность right («левый»). Совпадение? Конечно, нет. Это типичный английский хаос, когда два разных слова в итоге встречаются в одной точке и начинают путать всех подряд...