Что значит "to have two left feet": Почему это говорят о неуклюжих людях 🩰👣
Эта фраза заставляет представить странную картину. Но в английском языке она описывает то, что многие чувствуют на танцполе или в спортзале. Разбираемся, откуда взялось это выражение и как его используют носители. В английском языке полно образных выражений, которые ставят в тупик. Одно из них — “to have two left feet”. Дословный перевод звучит абсурдно, но носители языка используют его постоянно, чтобы описать конкретную черту человека. Это выражение — ключ к пониманию живой, образной речи. Поддержать наш канал вы можете по ссылке...
900 читали · 7 месяцев назад
Что значит to have two left feet в английском?
Эта фраза из американского английского. В узком смысле она означает «быть плохим танцором». My wife is a good dancer, but I've got two left feet. – Моя жена хорошо танцует, а я нет. Возможно использование two left feet с другими глаголами. I wanted to take ballet, but unfortunately, I was born with two left feet… - Я хотела заняться балетом, но к сожалению, я с рожденья плохая танцовщица. В широком смысле эта фраза означает «быть неуклюжим». Toby stopped in one of the dark spots to wait for her. Her heart was tripping over itself like two left feet...