Очередное слово из современного молодежного сленга. Старшему поколению произносимое юношеством прилагательное "кавайный" вовсе непонятно. Поскольку сей неологизм пришел из японского языка. В середине "нулевых" годов начали часто мелькать в разговорах "продвинутой" молодежи с десяток слов из японского. По большей части почерпнутых в меню многочисленно открывавшихся японских ресторанов. (В студенческих кругах стало в ту пору модно блеснуть знаниями на тему: Чем суши отличаются от ролов, а те от сашими...