«Ой!» по-английски: британский звук, который вы точно слышали, но не замечали
Скажите честно: вы когда-нибудь слышали, как британец вдруг выдаёт что-то вроде «ой»? Или, может, сами произносили русское «ой», а собеседник странно на вас смотрел? Дело в том, что в английском есть свой вариант этого звука. И он живёт своей, совершенно особенной жизнью. Пожалуй, это одно из самых узнаваемых британских междометий. Его можно услышать в лондонском метро, в пабе, на футбольном матче — везде, где люди общаются живо и без официоза. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! По-английски это Oi...
«Ничего страшного» по-английски: как успокоить, не звуча как робот
😅 Вы разбили чашку, опоздали на встречу или просто наступили собаке на лапу — и первое, что вылетает, это «ничего страшного». А как это сказать по-английски, чтобы не было похоже на машинный перевод? Оказывается, вариантов — целая коробка, и каждый работает в своей ситуации. Давайте разбираться, чтобы не ляпнуть не то. Наш канал в МАКС! Наш канал в ВК! Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Это самый частый случай. Вы столкнулись с кем-то в метро, пролили кофе на стол, опоздали на 5 минут...