Хм, кажется, зумерский сленг сложноват даже для зумеров. Давайте разбираться, что есть что. «Стэнить» — быть чьим-то преданным фанатом, иногда даже слишком навязчивым, «стэн» — фанат, поклонник. В английском языке в таком значении слово стали использовать после выхода в 2000 году трека Stan рэпера Эминема, в котором Стэном звали безумного поклонника, писавшего письма артисту. В июне 2018 года слово «stan» добавили в Оксфордский словарь английского языка в значении «слишком рьяный или помешанный фанат определенной знаменитости»...
Эту фразу должны знать все. Впрочем я и сам побуду этим капитаном и объясню: Фразу “Спасибо, Кэп” (или "ты Капитан Очевидность") произносят, чтобы дать понять, что человек сказал то, что все и так давно знают. Эта фраза уже давно скитается в американской культуре. Есть упоминания о ней в 1992 и 1998 годах. Более известное упоминание Кэпа в массах было в 2000 году в фильме “Где моя тачка, чувак”. В США зарегистрированы сразу две отдельные торговые марки Captain Obvious (Капитан Очевидность) с разными логотипами. Капитан Очевидность стал успешным коммерческим брендом, товары с ним продаются в интернет-магазинах Amazon и E-bay...