33,2 тыс читали · 4 года назад
Интересный подход к оплате услуг репетитора по английскому. Кто-нибудь согласится?
Это произошло не со мной, это предложение давным-давно обсуждалось на одном из форумов, посвященных преподаванию английского. Помнится, я тогда очень удивилась и решила, что на такое явно никто не согласится. А потом почитала некоторые комментарии к своим статьям по поводу оплаты труда репетитора и получаемых от него гарантий – и задумалась. А вдруг? )) *** Итак, дано. Появляется какой-то папа. И делает всем репетиторам «щедрое» предложение. Суть его вот в чем. - Я готов оплатить ваши услуги по тройным расценкам...
🗣️ «Молодец» по-английски: почему Well done звучит теплее, чем Good job?
Вы когда-нибудь замечали, как странно звучит наша привычная похвала на английском? Мы переводим «молодец» как Good job и успокаиваемся. А носитель слышит это и думает: «Ну, спасибо, что оценили мои старания как работу дворника». Потому что Good job — это хорошо, но слишком универсально. Как кетчуп: и к рыбе, и к макаронам, а по факту — ни то ни сё. Сегодня разложим по полочкам десять фраз из реальной жизни. Каждая — со своим настроением, адресатом и интонацией. Начнём с самого частого гостя. Good job! — /ɡʊd dʒɒb/ (брит...