Если вы решили приехать на Крит и обладаете небольшим словарным запасом на английском языке, то вы не пропадёте! Почти все население маломальски говорит на английском, этого достаточно, чтобы понимать друг друга. Но, если вы поедете в глубинку, в какую-либо деревню, то там скорее всего ваш английский и тем более русский будет не понятен. Вот представьте, вы находитесь в далёкой деревне и у старенькой греческой бабушки покупаете сувенир. Она смотрит на вас, вы ей протягиваете деньги и говорите: «эфхаристо поли», что означает «спасибо большое»...
Давайте разберёмся с "rather" в английском языке так, чтобы это заняло не больше двух минут! Вы можете удивиться, но этот на вид простой наречий может быть довольно коварным. Однако с моим многолетним опытом преподавания, мы сделаем это легко и даже весело. А кто знает, возможно, вы начнёте использовать его даже чаще, чем планировали, ведь в английском это слово открывает интересные нюансы, о которых и поговорим. Начнём с основы. "Rather" [ˈrɑːðər] — это слово, которое часто означает "скорее", "довольно", или даже "предпочтительнее" в зависимости от контекста...