[Корейский язык] Что нужно знать о времени в Корее? 1️⃣ В Корее 12-ти часовая система исчисления. (То есть в Корее не говорят 19:00. Здесь скажут 7:00 вечера) ⏰ 2️⃣ Часы (시 и 시간) измеряют корейскими числительными (한, 두, 세), а минуты (분 [пун]) и секунды (초 [чхо]) - китайским счетом (일, 이, 삼, 사) 🕰 3️⃣ 시 - [щи] час - используют для обозначения времени (сколько сейчас на часах). А 시간 - [щиган] час/время - используют, для временного промежутка. ⏱ Например: 🔸지급 3시예요. - сейчас 3 часа (стрелки на часах указывают на 3 часа) 🔸오늘 3시간 동안 잤어요. - сегодня спал 3 часа (в течение трёх часов) 4️⃣ Для того чтобы сказать 2 часа 30 минут, вы можете использовать два варианта: 두시 삼십분 или 두시 반. Где слово 반 [пан] обозначает половину = «два часа с половиной» или «половина третьего» ⌛️ 5️⃣ Для обозначения времени первой половины дня используется слово 오전 [оджон] равное английскому a.m., а второй половины дня - 오후 [оху] = p.m.🌙☀️ Например: 🔸오전 7시 - семь часов до обеда = 아침 7시 - семь утра☀️ 🔸오후 7시 - семь часов после обеда = 저녁 7시 - семь вечера🌙 6️⃣ В корейском языке есть пятая часть дня 새벽 [сэбёк] с 00:00 до 06:00. При этом мы говорим «2 часа ночи» или «5 утра», корейцы говорят «2 часа раннего утра» и «5 часов раннего утра»🌞 Например: 🔸Я пришёл в 3 часа ночи - 새벽 3시에 왔어요 7️⃣ Сумерки в Корее. Словом «сумерки» корейцы обозначают время незадолго до наступления ночи, когда солнце садится, но ещё не совсем темно. ✨ Для этого корейцы используют несколько слов: 🌘황혼 [хуанхон] - закат 🌓땅거미 [танкоми] - сумерки, полумрак 🌔해질녘 [хэджиллёк] - заход солнца, закат, вечерняя заря (используется чаще)- Source: uchim_hangugo #корейскийязык #время #учим
Страна утренней свежести – так называют современную Корею. Многие туристы уверены, что жизнь в этом государстве идеальна, все кореянки – ухожены и красивы, а технологический прогресс продвигается семимильными шагами… Что-то из этого совпадает с реальностью, а что-то, конечно же, просто красивая легенда… Высокий уровень жизни и перспективы В Корее и сейчас заметно социально-экономическое расслоение населения. Уровень жизни «хозяев жизни» очень отличается от уровня жизни представителей среднего звена и обычных рабочих...