22,4K подписчиков
Reported or indirect speech – важная тема в английском языке. Как вам наверняка уже известно, существуют особые правила для передачи чьих-то слов. Ученики часто путаются во временах в косвенной речи, поскольку правила не соответствуют знакомым нам в русском...
2 года назад
24,2K подписчиков
Читатели сказали: «Мы хотим подробную статью про косвенную речь в английском». А мы ответили: «Easy peasy lemon squeezy!» Для начала разберём основные термины: Прямая речь (direct speech) — это реплика, произнесённая каким-то человеком. Её всегда берём в кавычки, а перед прямой речью ставим запятую. Olya says, “I have a dog”. — Оля говорит: «У меня есть собака». Косвенная речь (indirect speech) передаётся собеседником не слово в слово, а с использованием придаточных предложений. Кавычки и запятую уже не используем...
2 года назад
785 подписчиков
Когда вы рассказываете о каких-либо событиях или чужих действиях, нередко возникает необходимость передать чужие слова. И обычно для этого используется косвенная речь. В английском языке образование косвенной речи вызывает некоторые затруднения. Поэтому сегодня расскажем об основных нюансах употребления косвенной речи в английском. Что такое прямая речь в английском языке? Чтобы лучше разобраться, что такое косвенная речь в английском языке, для начала нужно понимать, что представляет собой прямая речь...
1 год назад
3K подписчиков
Косвенная речь в английском языке Речь какого-либо человека, передаваемая как его подлинные слова, называется прямой. Если передается только ее содержание, например, в виде дополнительных придаточных предложений, то она называется косвенной речью. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который может быть и опущен. She tells me, “I am tired.” (прямая речь) She tells me (that) she is tired. (косвенная речь) Переход прямой речи в косвенную Утвердительные предложения При переводе утвердительных предложений в косвенную речь порядок слов не меняется...
2 года назад