141,2K подписчиков
Многие выражения в русском языке имеют потерянные этимологические и культурно-исторические корни. Мы не можем утверждать, что именно было в дописьменной старине, приходится довольствоваться догадками. Такова судьба изречения «перемывать косточки», т.е. «сплетничать». Выражение прежде не было фиксировано в словарях. Однако в художественной русской литературе оно встречается. Вы обратили внимание, что глагол «перемывать» не употребляется в другом сочетании со значением «сплетничать». Нигде не встретите «перемывать хрящи или кожу»...
4 года назад
14,2K подписчиков
Новый рабочий день в ритyaльном бюро ознаменовался скандалом. "Костьми лягу, а с сыном лежать не дам! " возмущенно выговаривала блондинка с зычным голосом своим спутникам. В помещение с мороза вошли...
3 года назад