Разговорный английский для детей. (Игра "Что в коробке")
Как работали электронные переводчики в доинтернетную эпоху. Разбираемся
В период, предшествовавший широкому распространению интернета, электронные переводчики функционировали на принципиально иных технологических принципах. Эти устройства использовали автономные алгоритмы, основанные на предустановленных словарях и грамматических правилах, без возможности подключения к внешним базам данных. Первые серьезные эксперименты в области машинного перевода относятся к 1950-м годам, когда состоялся знаменитый Джорджтаунский эксперимент, в ходе которого осуществили автоматический перевод более шестидесяти русских предложений на английский язык...
10 ложных друзей переводчика в английском языке
Многие слова на русском и на английском звучат похоже: music и «музыка», computer и «компьютер»… Но далеко не всегда за внешним сходством скрываются одинаковые значения. Сегодня мы расскажем вам о словах, которые могут сбить с толку. Их называют ложными друзьями переводчика: звучат одинаково, но означают совершенно разное. 1. Prospect |ˈprɒspekt| Правильный перевод: перспектива, планы на будущее, панорама. С чем путают: проспект (alley, avenue). 2. Desert |ˈdezət| Перевод: пустыня. С чем путают: десерт...