1022 читали · 1 год назад
Почему русские по-английски вместо "овца" произносят "корабль"?
Почему русские по-английски вместо "овца" произносят "корабль"? Потому что в английском языке в отличие от русского долгота гласных является смыслообразующей. Говоря человеческими словами, один и тот же набор звуков, отличающийся между собой только долготой ударного гласного - это два разных слова. Вернемся к овцам и кораблям, sheep [ʃiːp] и ship [ʃɪp]. В первом слове долгий звук, во втором - краткий...
48,3 тыс читали · 4 года назад
Делюсь простым способом звуко-буквенного анализа (фонетического разбора) слов
Всем добрый час! На правах опытной учительницы начальных классов сегодня я расскажу вам , как легко разобраться со звуко-буквенным анализом слов или, по-другому, с фонетическим разбором. Я собрала в этой статье самые лёгкие способы разбора и вообще его алгоритм...