8823 читали · 1 год назад
Почему американские полицейские называются копами?
Благодаря голливудской продукции это короткое словечко прочно вошло в наш лексикон. И теперь даже совсем юным зрителям часто не требуется пояснять, кто такой коп. Но вот на вопрос о том, почему полицейских в англоязычном мире зовут именно копами далеко не каждый взрослый ответит. Да, именно в англоязычном мире, поскольку речь идет не только об Америке. В Англии тоже иногда говорят про копов. И в Австралии. И в Канаде. И еще в нескольких десятках стран, где английский язык является государственным...
Этот мент у нас копом зовётся. А почему собственно копом?
На днях мы с учеником задались этим вопросом и, впопыхах загуглив ответ, я неожиданно наткнулся на огромное количество теорий о происхождении этого слова. Было принято решение начать активно рыть в поисках вразумительного объяснения. Вот что мне удалось узнать. Слово cop в значении "офицер полиции" достаточно молодое, появилось где-то в середине XIX века. И среди распространённых, но не особо жизнеспособных версий происхождения, бытует мнение, что COP — аббревиатура от Constable On Patrol (патрульный полицейский)...