12,6 тыс читали · 5 лет назад
«Шмон» – это слово употребляли в деревнях до того, как оно попало в тюремный жаргон. Что оно раньше означало?
Мы знаем слово «шмон» в значении «обыск». Но если открыть словарь Даля можно найти подобное слово, которое употреблялось в русских говорах. Основная версия появления слова «шмон» – это заимствование из иврита, где שמונה – это «восемь». На иврите это слово звучит как [шмона]. Но какое отношение «восемь» имеет к «обыску, осмотру»? В одесских тюрьмах в России досмотр заключённых проводили в 20.00, мол, отсюда и появились слова «шмон», «прошмонали» и другие производные. Но эта версия кажется «притянутой за уши»...
1132 читали · 21 час назад
У вас есть то, чем вы не пользуетесь
Я часто читаю с лекциями, выступаю на мастер-классах, веду деловые встречи и снова и снова сталкиваюсь с одной простой, но важной темой. Это не дресс-код, не правила приветствия и не расстановка столовых приборов. Это речь. То, как человек говорит. То, что слышно раньше, чем видно. И то, что может разрушить впечатление даже от идеально отглаженного костюма. Речь – это не просто слова. Это интонация, тембр, выбор выражений, умение замолчать вовремя и сказать нужное вовремя. Это тот самый этикет, который слышен, а не виден...