Наконец-то мы узнали, кто пишет книги за Донцову! Она сама рассказала об этом в интервью, когда у нее очередной раз спросили про "литературных рабов". Она сообщила, что это вечная тема разговоров с ней, но пишет Дарья сама, что, по ее словам, можно доказать постоянным стилем произведений. А дальше она пошутила (а может и нет), что пишут за нее мопсы. Вот цитата: «Вся страна знает, кто за меня пишет. Это мои мопсы» - звучало как юмор)) Также она рассказала, что слухи ее не волнуют. А вы как думаете? Сама пишет, мопсы, гострайтеры или рептилоиды?)) А может это целая мировая группировка, в которой состоит и Стивен Кинг?)
Молодая вдова, на вид ей около сорока, решается на давнюю мечту - открыть книжный магазин. Много лет назад в лондонском книжном она познакомилась с любимым, а сейчас, перебравшись в провинцию, присмотрела идеальное место для воплощения в жизнь терзающих душу грез - старый дом. Поселившись на втором этаже сырого особняка без отопления, на первом этаже при помощи мальчиков из отряда бойскаутов любительница чтения сообразила книжные стеллажи и вот через день самые разные книги - и поэзия, и бульварные романы, и практические руководства - заняли свои законные места. До открытия магазина местная знать настойчиво рекомендовала главной героине присмотреть другое место для книжного. На старый дом, заброшенный много лет, внезапно положила глаз влиятельная жена генерала, богатая и со связями пожилая дама, привыкшая доводить любое дело до конца. Но мечта есть мечта, книжный открывается в старом доме и обрекает себя на скорую гибель. «Букшоп» - утонченная английская история об одиночках, движимых самыми искренними помыслами (ей-богу, кому мог помешать уютный книжный магазин, даже с провокационной набоковской «Лолитой» в витрине?), столкнувшимся со стаей, сметающей все на своем пути, если не подчиниться ее хотелкам. Милая идеалистка, создавшая без благословения высших сановников обыкновенный книжный - место свободы, разрушила привычный искусственный ход вещей в маленьком городе. Выскочки, и те, кто не желает быть таковыми, но невольно переходит дорогу напыщенным старикам, лучше знающим, как надо, либо склоняют голову, либо уходят на дно - третьего не дано.