В британском английском и американском английском существует огромное количество различий в совершенно неожиданных темах. Вы вот знали, что кроссовки жители Лондона называют "trainers", а ньюйоркцы — "sneakers"? Сегодня мы решили собрать самые распространенные из подобных различий, связанные с названием различных предметов нашего гардероба. • Брюки, штаны + Британский английский: Trousers /ˈtraʊzə(r)z/ + Американский английский: Pants /pænts/ • Свитер + Британский английский: Jumper /ˈdʒʌmpə(r)/...
Как многие из вас уже догадались, я склонна к некоторым гастрономическим авантюрам, но иногда можно попасть впросак, даже если приключений совсем не ищешь. Я уже говорила, что во Вьетнаме вдали от популярных туристических центров мало кто говорит по-английски. А наш вьетнамский ограничен "спасибо" и "привет" (и те я уже забыла, честно признаться). Но, к счастью, есть такая волшебная штука, как переводчик Google. Перевод по картинке – это вообще какая-то магия. Впрочем, иногда не помогает и он. Куриные ноги Это, признаться, одна из моих любимых вьетнамских историй...