Даже в близкородственных языках как русский и украинский можно встретить немало так называемых ложных друзей переводчиков, когда идентичное по написанию и произношению слово в двух языках имеет совершенно разный лексический смысл. Такие слова могут поставить в конфуз участников межнациональной беседы, поскольку каждый поймет сказанное по-своему. Сегодня мы собрали для вас небольшую подборку из 9 наиболее каверзных слов. 1.Краватка Украинцы вовсе не идут в "краватку" баиньки, а вешают ее на шею и затягивают, собираясь на офисную работу, ведь это всего лишь галстук...
Война на Украине (25.08.24): Канны на реке Волчьей... Судя по вчерашним событиям на фронте наше командование задумало операцию по окружению восточной части Кураховского фронта. И вчера этот план вошел в следующую стадию исполнения... Ссылка на первоисточник на РУТУБ: rutube.ru/...9cf