06:44
1,0×
00:00/06:44
619,1 тыс смотрели · 4 года назад
8 месяцев назад
Карамба, коррида и BESAME MUCHO
Не оставляйте стараний, maestra! Maestra — это я. Слово звучит гордо только по-русски. На испанском же оно означает обыкновенную школьную учительницу. Причем младших классов. Работая в старших, называюсь не менее звучно: «profesora». Честно говоря, ни той, ни другой я себя не чувствую и внутренне хихикаю, когда дети говорят мне «dona Olga». В обыкновенной ex-советской школе, даже испанской, трудно чувствовать себя доньей. Школ, которые раньше назывались «испанскими», в нашем городе семь. Почти все они в последнее время стали лицеями или гимназиями...
Как переводится имя Барак. Три варианта
Для русских барак - это примитивный дом, рассчитанный на несколько семей. Как правило, с общей кухней и ванной. Такие «общежития» часто наспех возводили в советское время для рабочих, которые поднимали из руин промышленность после войны...