Допустим, ты уехал в солнечный Ереван на зимовку, пошел на местный рынок за спелой хурмой, а там непонятные фрукты подписаны незнакомыми буквами. Без паники — собрали подборку офлайн-переводчиков и словарей, с которыми не пропадешь на базарах, в кафе, на границах и в аэропортах. Автор: Мария Вихрева Achtung! Nur offline! В новой стране бывают проблемы с интернетом, поэтому мы собрали только офлайновые переводчики. Они помогут тебе сэкономить трафик и деньги и понимать окружающих в любой ситуации — просто не забудь заранее скачать нужные языковые пакеты...
Возможность свободно общаться в заграничных поездках – это огромное преимущество. Но что делать, если языковых знаний недостаточно, а понять устную речь иностранцев и вовсе очень сложно? Можно скачать мобильное предложение или купить в последний момент дешевый голосовой переводчик. И только во время поездки оказывается, что это впустую потраченные деньги. Работают устройства нестабильно. Для распознавания речи им нужно устойчивое подключение к интернету, что не всегда возможно. Но главный недостаток...