Как избежать типичных ошибок при переводе с русского на английский
Перевод с языка на язык предполагает знание обоих в приблизительно равной степени. Но это возможно при условии, если вы билингв или невероятно талантливы и трудолюбивы. Обычно же иностранный мы знаем значительно хуже родного. По этой причине переводить с английского языка на русский проще, ведь вариантов передать мысль у нас в голове куда больше и, к тому же, совсем не нужно глубоко задумывать о грамматике. Но вот перед нами стоит задача перевода с русского на английский – язык чужой, в котором ориентироваться порой приходиться наощупь...
498 читали · 5 лет назад
Перевод: Как правильно пользоваться онлайн-переводчиком?
Сегодня перевод с английского на русский – очень распространённая задача в бизнесе. Документация (в том числе техническая), тексты (официальные или неофициальные), присылаемые зарубежными партнёрами, как правило, написаны на английском языке...