2605 читали · 1 год назад
Слова "неизвестного происхождения" в английском находят свое соответствие и смыслы в лексике русского языка
Платон Акимович Лукашевич как-то сказал: "Относительно своего языка и происхождения англичане ровно ничего не знают, хотя в итоге не жалеют затрачивать на этот предмет громадные деньги и сколько у них историков и исследователей об этом предмете, столько выходит из-под их пера сущих пустяков, достойных сожаления; точно так эти предметы исследованы и у прочих народов Западной Европы". Ну, не будем тут уж очень обижать англичан. Их далеким предкам, живущим ранее ещё не на островах, Господь дал вполне...
185 читали · 3 года назад
Природа языкового родства, статья 5б-2. Знакомьтесь: неочевидные когнаты. Часть вторая: жизнь не перестаёт удивлять
Ссылки на предыдущие статьи текущего цикла: Ссылки на предыдущие циклы статей Родство языков, статья 1. Близкородственные языки (ссылки на остальные статьи цикла смотрите внутри Статьи 1). Язык и письменность, статья 1. Похожие буквы и похожие языки (ссылки на остальные статьи цикла смотрите внутри Статьи 1). Здравствуйте, уважаемые читатели! Сегодня я предлагаю вашему вниманию вторую часть статьи о неочевидных когнатах, – напомню, что так мы условились называть слова из родственных языков, имеющие общее происхождение, но при этом существенно различающиеся по своему современному звучанию...