Пальто, шоссе, желе, кафе - эти заимствованные слова не вызывают у нас никаких вопросов по принадлежности к роду. И правда, пальто бывает только "красивое", но никак не "красивый". Хотя слова и пришли из других языков и в своем значении вообще не несут информации о роде, мы спокойно "присвоили" им средний род и 2 склонение. Почему? А вот взгляните на солнце и облако. Да не в окно! А на слова: И носители русского языка не вспоминают судорожно на кассе, что им надо пробить: "это пальто" или "этот пальто"...
1. Пальто носили веками, а свидетельства их использования датируются 3 веком до нашей эры. 2. Слово «пальто» происходит от старофранцузского слова «cote», что означает длинная одежда. 3. В средневековой Европе пальто часто шили из шерсти и носили поверх других предметов одежды, чтобы обеспечить тепло. 4. В 19 веке пальто-пыльник стало популярным в Соединенных Штатах. Он был сделан из легкого материала и был разработан для защиты владельца от пыли и грязи во время путешествий. 5. Плащ был впервые представлен во время Первой мировой войны в качестве плаща для британских солдат в окопах...