Наткнулась на статейку, где говорится, что, дескать, (цитирую) "смысла в этих фразах нет никакого", "они представляют собой просто набор разных слов из церковнославянского языка", " и это только усиливает комический эффект всей сцены". Похоже, автор намекает на глупость и недалекость авторов сценария, которые не нашли лучшего способа для создания комического эффекта, как заставить героев произнести несколько бессвязных слов и фраз. Я категорически не согласна! И вижу смысл за этими фразами и связь между словами...
По сюжетно-смысловому содержанию фильм Дэвида Кроненберга, снятый на рубеже 20-го и 21-го веков, весьма схож с психоделическим романом Филиппа Дика "Стигматы Палмера Элдрича", написанном, как известно, в середине 60-х годов, когда широкой поступью и под бравурные рокенролльные марши шагали по цивилизованному миру галлюциногенные наркотики, о которых он, этот цивилизованный мир, за время своей цивилизованности успел позабыть (интеллектуальный и духовный "опиум для народа", христианство, вытеснил шаманские трибьюты — грибы и проч)...