Русский язык славится своей выразительностью и богатством. В нем существуют слова, которые невозможно дословно перевести на другие языки одним словом. Они отражают уникальные культурные явления, эмоциональные состояния и бытовые ситуации, характерные именно для русской культуры. Слово происходит от праславянского *tъska, родственного литовскому tuškas (пустой). Изначально означало физическое давление или сжатие, позже эволюционировало в метафорическое душевное состояние. Это не просто грусть или меланхолия...
Унитаз, зачет, сутки и не только (С) Русский язык - один из наиболее богатых языков мира, обладающий невероятно огромным лексическим запасом. И, скажу я вам, есть у нас целая куча слов, что вообще нужно еще ОЧЕНЬ постараться, чтоб иностранцам объяснить да перевести. Далее составил небольшой список таких словечек :) Совершенно нереально точно перевести на западные иностранные языки нашу главную похвалу - «молодец!». Например, в английском можно лишь передать это слово как Well done! - Хорошая работа...