34,2 тыс читали · 1 год назад
Бобка, Волька, Оська, Чук и Гек: странные имена героев детских книг советского времени
Иностранцы не понимают нас, когда мы зовём, например, Александра, и Шурой, и Саней, и Санчо и ещё как-то. Но есть производные от имён, которые понятны и вы легко сможете определить исходное, а есть такие, угадать которые не получится даже с самой богатой фантазией. Таких имён или прозвищ немало в старых произведениях для детей. Почему так и что это за имена на самом деле? В советское время было не принято маленьких детей называть полными именами. Для них придумывали сокращённые. Так в советских дворах бегали Котьки и Бобки, Альки и Нюси...
06:44
1,0×
00:00/06:44
822,9 тыс смотрели · 4 года назад
2722 читали · 3 дня назад
«Сын героя, которого сломала мать: почему Анатолий Серов стал чужим даже для своих?»
Анатолий Серов, сын легендарного лётчика-испытателя \ Фото из открытых источников Есть истории, в которых фамилия звучит громче судьбы. Истории, где имя — не подарок, а гиря на шею. Я впервые наткнулся на фотографию того парня случайно: блеклая плёнка, сутулые плечи, взгляд, будто человек уже сто раз извинялся за то, что родился. Под снимком подпись: Анатолий Серов, сын легендарного лётчика-испытателя. И все. Ни профессии, ни побед, ни попытки стать кем-то, кроме тени. А ведь когда-то его появление на свет ждали как чудо...