Да, по моему мнению, затрагиваемые мной в теле статьи слова действительно не мешало бы знать каждому человеку, считающему себя реальным знатоком русского языка, так как по-настоящему язык познаётся не только в его настоящем, но и в истории его эволюции и видоизменения. Представленные ниже слова являются старославянскими относительными местоимениями, соответствующими русским относительным местоимениям который, которое, которую, которые (до 1918 которыя), которым и которых. Как ни трудно заметить слова являются двусоставными, состоящими из личных местоимений и, е, ю, я и частицы же...
http://буква-ё.мск.рус/article_Vowel_Jo_Alternation_2.php Поставьте лайк, если сообщение показалось вам интересным и вы бы хотели чтобы его могли увидеть другие. Мы видим всего 5 случаев из 453 (1%), когда отказ от буквы «ё» в пользу «е» может быть обоснован тем что в основной форме слова присутствует буква «е», а буква «ё» появляется в результате его изменения. Так же, в 36 случаях из 453 (8%) буква «ё» присутствует именно в основной форме слова, а значит, её замена на «е» существенно осложняет понимание текста для читателя...