52,3 тыс читали · 6 лет назад
Какой знак пунктуации в английском тексте мгновенно палит русских?
Если вас тянет самовыражаться на английском в стихах и прозе, важно помнить одну простую вещь. Не начинайте диалоги с тире! Этот частокол из палок — ещё один способ сказать англоязычному миру, что сами мы не местные. Типичный же английский разговор выглядит так: ‘Why do you eat so much if it upsets you, dear?’ Mother asked. ‘It would be an insult to your cooking to eat less,’ Larry replied unctuously. ‘You're getting terribly fat,’ said Margo; ‘it's very bad for you.’ ‘Nonsense!’ said Larry in alarm...
1 месяц назад
Загадки пунктуации: маленькие знаки с большой историей
Знаки препинания — это не просто формальность, а настоящие следы мысли и интонации на письме. У каждого из них есть своя уникальная биография, полная неожиданных поворотов. Давайте совершим путешествие по страницам истории и узнаем, как точка превратилась в кружок, а запятая «зацепилась» за наш язык. Порой мы даже не задумываемся, что привычная нам система пунктуации в других культурах может выглядеть совершенно иначе. Это касается даже такого базового знака, как точка. Что ставят в конце предложения...