398 подписчиков
Русский язык, конечно, богат и могуч, но всегда найдутся слова, у которых нет аналогов не только в русском, но и в большинстве других языков. Многие заимствованные из английского языка слова не приживаются в нашей речи из-за своей специфичности. Сегодня мы подготовили для вас список таких слов: 1. bumf – куча бесполезных бумаг, документов. Как глагол – работать с такими документами и сходить с ума от скуки. 2. thirsty - жаждущий. Да, только мы так не говорим, мы скажем «хочу пить». 3. wilf – искать что-то в интернете, кликать с одного сайта на другой, незаметно переключиться...
1 год назад
1,1K подписчиков
Сегодня поговорим об очень интересном явлении – понятиях, которые существуют в английском языке, но в русском их просто… нет. И дело не только в том, что в русском отсутствуют реалии, которые описывают эти слова. Просто на некоторые вещи мы с носителями английского языка смотрим по-разному. Проясним сразу, дословный перевод – вообще не очень хорошая идея. Для правильного понимания смысла всегда нужно учитывать контекст, культурные особенности, интонации и много всего другого. Поэтому подход «беру слово – перевожу на русский» заведомо провальна...
1 год назад