Мы продолжаем разбирать слова из украинского языка, которые для русскоязычных звучат довольно необычно. В первой части статьи мы уже рассмотрели несколько таких слов, поэтому не будем повторяться. Вот ссылка на эту статью для желающих: А теперь — следующая порция, с объяснением их происхождения, культурных особенностей и фонетических различий. Украинский язык, подобно чешскому, формировался под влиянием западнославянских языков, в частности польского, а также немецкого, французского и венгерского языков, что обусловило особенности лексики и фонетики...
Вроде нет ничего сложного в том, чтобы понять это несложное слово. Но как показало сегодняшнее время для многих рулевых и кривляк с экрана это слово не о чем. А уж про наш олигархат что из-за кордона, тихо насилуя страну подсчитывает с улыбкой прибыль, текущею к ним туда, за кордон полноводной рекой. Только простой народ пытается сказать что так нельзя, народ в своем единстве пытается защитить свою родину. Как показало время именно у нас было лучшее в мире образование, про медицину говорить не хочу...