93 прочтения · 1 год назад
Английские Три Поросенка - и три перевода на русский
С детства знакомая сказко о Трех поросятах в пересказе С.Михалкова и иллюстрациями К.Ротова Но, оказывается, как и история Элли в Изумрудном городе, это только пересказ. А в учебнике третьего класса у дочки совершенно другая версия.. Три поросенка - в переводе Н.Шерешевской (р.1925). Этот перевод сделан в 1960-е. Близко к тексту оригинальной английской сказки: ...жила-была на свете старая свинья с тремя поросятами. Сама она уже не могла прокормить своих поросят и послала их по свету счастья искать...
Загадка успеха трёх героев
Самой сложной загадкой для маленького человека всегда было дело построения собственной жизни подобно дому: что заложить в основание, какие выбрать материалы, приглашать ли помощников? Для подсказки есть замечательная сказка, как она называется? ЗАГАДКА Батый Ирины Хоть полсвета обойди, Обойди, обойди, Легче дома не найти, Не найти, не найти! Домик строит из травы Поросёночек .... Ниф-Ниф! Хоть ужасный, страшный зверь не ворвался через дверь. Но сломал из прутьев дом, Полетел он кувырком. Этот домик жаль кому? Поросёночку ...