Я несомненно и чрезвычайно рад представить вам вот этот тест, потому что он достаточно уникален и не плох, все что от вас может потребоваться – это только лишь вспомнить нечто необычное и очень сверхъестественное для того, чтобы проникнуться этой объемной атмосферой...
Одна из характерных особенностей древнегреческих переводов Библии, существующих в настоящее время, – отсутствие в них имени Бога. Этот парадокс долгое время объяснялся тем, что Божье имя не упоминается и в греческой Септуагинте – собрании переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III–II веках до н. э. в Александрии. Эта точка зрения основывалась на копиях Септуагинты, которые содержатся в Ватиканском, Синайском и Александрийском кодексах. В этих рукописях особое имя Бога обозначалось греческим словом Кириос, то есть «Господин, Имеющий право распоряжаться»...