Сегодня, в эпоху глобализации, все больше и больше специалистов сотрудничают с иностранными компаниями - или даже работают в них. Очевидно, что это означает необходимость время от времени отправлять деловые письма на английском, что сначала кажется многим новичкам довольно непростой задачей. Действительно, в западной деловой переписке есть свои правила этикета, и об одном из них мы расскажем сегодня. Преподаватели онлайн-школы TOKI делятся только практическими советами и рекомендациями. Мы стараемся в своем блоге оказать помощь в изучении английского языка...
Возникали ли у вас проблемы с тем, как закончить свое письмо на английском языке? Оно могло быть деловое или просто дружеское, в любом случае без подписи не обойтись. Предлагаем несколько вариантов развития событий и подписей ваших писем. Деловая переписка Деловую переписку следует завершать следующими фразами: Yours faithfully* – с искренним почтением;
Respectfully yours* – с уважением;
Sincerely yours –искренне ваш;
With appreciation – искренне признателен;
With gratitude – искренне благодарен;
Thanks...