Как взять справку на почте о том, что вы не получили посылку?
English. Как по-английски будет "справка от врача" (на работу)? Пример справки (в школу ребёнка) от родителя на английском
В каждой стране свои порядки и термины, но точно неверно будет сказать "a medical certificate", так как человек не продукт, чтобы его "сертифицировать", В Великобритании терминология следующая (на госсайте) В Великобритании, работники могут взять свободное от работы время (не пойти на работу), если заболели - employees can take time off work. Им нужно (They need to) предоставить работодателю (give their employer) доказательство (proof), если они будут болеть более, чем 7 дней (if they're ill for more than seven days)...
Сыновья отказали в помощи больному отцу.
За окном, в промозглой мгле ноябрьского вечера, мигали огнями окна новостройки через дорогу. Там, в этих бетонных сотах, жили люди, у которых, наверное, всё было по-другому. У которых мужья не уходили «к молодым», когда детям нужны были ботинки, и у которых сыновья не сидели на шее, свесив ноги. Тамара, женщина когда-то видная, с тяжелой русой косой, а теперь осунувшаяся, с поджатыми губами, смотрела на Игоря. Младшему, Игорьку, стукнуло девятнадцать. Он сидел за столом, уткнувшись в телефон. Палец лениво листал ленту...