sfd
English. Как по-английски будет "справка от врача" (на работу)? Пример справки (в школу ребёнка) от родителя на английском
В каждой стране свои порядки и термины, но точно неверно будет сказать "a medical certificate", так как человек не продукт, чтобы его "сертифицировать", В Великобритании терминология следующая (на госсайте) В Великобритании, работники могут взять свободное от работы время (не пойти на работу), если заболели - employees can take time off work. Им нужно (They need to) предоставить работодателю (give their employer) доказательство (proof), если они будут болеть более, чем 7 дней (if they're ill for more than seven days)...
Свекровь приютила
— Аня! Что за шум в ванной? Кто разрешил душ включать в половине одиннадцатого? Анна вздрогнула под струями воды. Шампунь стекал по лицу, щипал глаза. Дверь ванной распахнулась настежь без стука, без предупреждения. Валентина Сергеевна стояла на пороге в засаленном халате цвета увядшей зелени, губы поджаты в тонкую бледную нить. Взгляд свекрови скользнул по невестке с холодным презрением. — Валентина Сергеевна, я же тихо... — пробормотала Анна, торопливо закрывая кран дрожащими пальцами. Вода капала с мочек ушей, с кончика носа...