Почему же в русском языке слово "брак" это и семейная жизнь, и нечто сломанное при производстве? Да, понятное дело, хорошее дело браком не назовут. Но если без шуток? На самом деле, тут чистой воды совпадение. Так я и знал! Слово брак в значении женитьба идет от общеславянского *bьrakъ, которое возникло из глагола *bьrati - «брать». Побратися у древних славян значило жениться. То есть, брак это взятие замуж невесты. И слово такое известно еще с глубоких времен. Фигурирует даже в летописях Киевской Руси...
Да что за вопрос такой? Конечно же это союз между супругами с целью создания семьи. Здесь следует уточнение, это не просто союз, а юридически оформленный, свободный и добровольный союз. Так? А семья это что? Ну, для кого-то это рай, а для кого-то это ад, но почему-то все стремятся заключить этот союз под названием – БРАК. Я здесь не буду рассказывать, что означает слово брак на разных языках мира, скажу лишь, что везде это слово трактуется по разному, и даже попытки науки вмешаться в объяснение брака свелись к голословным заявлениям и праздному философствованию...