1816 читали · 1 неделю назад
Почему фраза "Сколько времени?" на английском звучит не так, как нас учили в школе.
Вы уверены, что знаете английский неплохо. Вы выучили слова, времена и даже неправильные глаголы. Но стоит вам задать простой вопрос — и носитель языка слегка морщится или переспрашивает. Почему? Потому что вы переводите с русского дословно. Самая частая ловушка, в которую попадают 90% русскоговорящих людей — это вопрос о времени. ❌ Как мы думаем по-русски: "Сколько времени ты это делал?" Мы думаем о времени как о песке, который просто сыпется. ❌ Как мы переводим(и ошибаемся): "How much time did...