Привет друзья! Не все знают, но на YouTube есть встроенная возможность перевода англоязычных (и не только) субтитров. И даже если автор видео не добавил собственные субтитры, YouTube определит, что в видео есть голос, и распознает его. Правда, этого может не произойти, если видео слишком длинное, в начале видео есть большой кусок без голоса или голос сложно разобрать из-за посторонних шумов и низкого качества, а также если одновременно говорит несколько человек. Но давайте ближе к делу! Рассмотрим...
Зачем нужны субтитры на YouTube Большинство роликов на YouTube содержат субтитры. Это не только позволяет людям с плохим слухом понять содержание видео, но и расширяет возможности других пользователей: можно смотреть ролики без звука, чтобы не мешать окружающим;разговорную речь на иностранном языке гораздо легче воспринимать в текстовом виде;ролик может быть текстово переведен на множество языков;в случае интервью или другого разговорного контента, текстовая информация лучше усваивается. Условно...