4 подписчика
Стихотворение «Мне голос был…» было опубликовано в 1917 году, добавлено в сборник “Белая стая”. В это время революция расколола страну на два враждебных лагеря, а общество на тех, кто принял новую власть, и тех, кто был против нее. Все это оказало мощное влияние на поэтов того времени, в том числе и на Анну Ахматову. Гражданская война и революция стали для нее серьезным испытанием. Ее муж, Николай Гумилев, в это время был командирован во Францию. Поэтесса осталась одна в России с маленьким ребенком на руках...
11 месяцев назад
32 подписчика
О своих чувствах к Новгородской земле Анна Ахматова написала в стихотворении 1916 года «Приду туда, и отлетит томленье», где были следующие строки: Приду туда, и отлетит томленье. Мне ранние приятны холода. Таинственные, темные селенья — Хранилища молитвы и труда. Спокойной и уверенной любови Не превозмочь мне к этой стороне: Ведь капелька новогородской крови Во мне — как льдинка в пенистом вине. Анна Ахматова бывала на Новгородской земле. Говоря о капельке новгородской крови, поэтесса имела в виду...
2 года назад
11K подписчиков
Похоже, пора открывать рубрику "всё не то, чем кажется". Снова встретила стих, теперь приписываемый Ахматовой. На деле же - его автор Павел Гребенюк, наш с вами современник. Однако, некоторые блоги очень его советуют в борьбе с тоской, тревогой и унынием. Мол, сама Ахматова..., то есть Гребенюк говорит)))

Два облака не делают погоды,

И две слезы не делают дождя.

Надменный взгляд ещё не знак породы,

И шляпа - часто шляпка у гвоздя.

Стремление не означает цели,

А два рубля - ещё не капитал.

Два выстрела не делают дуэли,

Две доблести - ещё не идеал.

Две рюмки не смертельны для гуляки,

Два клоуна - ещё не балаган,

Два выпада не означают драки,

Два поцелуя - даже не роман.

Как часто мы тревожимся напрасно

И видим бурю там, где небо ясно.

Вот не знаю, что и сказать. Мне очевидно, что это не Ахматова. Тогда так не писали. Вот вы знали, что во времена Достоевского слово "наверное" означало "абсолютно точно". Поэтому и фраза строилась так: "теперь уж наверное". В нем не было неуверенности, которая появилась сейчас, а была точность.

Язык неуловимо меняется и это стихотворение - современное. Оно мне вообще напомнило "раз дощечка, два дощечка - будет лесенка"))) Только у Гребенюка все напротив. Если в советской песенке сплошное созидание, то здесь еще дальше пошел поэт. У него не только "один в поле не воин", но и два - тоже так себе число. Интересный поворот получается.
2 года назад